介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第1003頁 / 共1045頁
序號7-1003
梵語
divyaśrotrākṣiṇī
[7-1003-1]
直譯
天耳、眼
真譯
偈曰:天耳及天眼。
玄譯
頌曰:天眼耳謂根。
第1003頁 / 共1045頁