《俱舍論》對勘材料
第887頁 / 共6195頁 |
序號7-152
梵語 | saṃkṣiptaṃ [7-152-1] kuśalam [7-152-2] ālambanābhisaṃkṣepāt [7-152-3] / [7-152-4] |
---|---|
直譯 | 略心是善心,攀援少的緣故 |
真譯 | 略心者是善心,由境界少故。 |
玄譯 | 毘婆沙師作如是說:聚心者謂善心,此於所緣不馳散故。 |
序號7-152-1
梵語 | saṃkṣiptaṃ |
---|---|
梵語標註 | sg.n.nom.ppp. |
直譯 | 簡略的 |
真譯 | 略心者 |
玄譯 | 聚心者 |
第887頁 / 共6195頁 |