《俱舍論》對勘材料
第422頁 / 共2661頁 |
序號7-160
梵語 | līnaṃ [7-160-1] cittaṃ [7-160-2] kliṣṭaṃ [7-160-3] kauśīdyasaṃprayogāt [7-160-4] / [7-160-5] |
---|---|
直譯 | 下劣心是污染心,與懈怠相應的緣故 |
真譯 | 下劣心者,是染汙心。與懶惰相應故。 |
玄譯 | 沈心者謂染心。此與懈怠相應起故。 |
序號7-160-4
梵語 | kauśīdya [7-160-4-1] saṃprayogāt [7-160-4-2] |
---|---|
梵語標註 | [N.C.](具格關係)m.sg.abl. |
直譯 | 與懈怠相應 |
真譯 | 與懶惰相應故 |
玄譯 | 與懶惰相應起故 |
序號7-160-4-1
梵語 | kauśīdya |
---|---|
直譯 | 懈怠 |
第422頁 / 共2661頁 |