《俱舍論》對勘材料
第936頁 / 共6195頁 |
序號7-160
梵語 | līnaṃ [7-160-1] cittaṃ [7-160-2] kliṣṭaṃ [7-160-3] kauśīdyasaṃprayogāt [7-160-4] / [7-160-5] |
---|---|
直譯 | 下劣心是污染心,與懈怠相應的緣故 |
真譯 | 下劣心者,是染汙心。與懶惰相應故。 |
玄譯 | 沈心者謂染心。此與懈怠相應起故。 |
序號7-160-2
梵語 | cittaṃ |
---|---|
梵語標註 | sg.nom.n. |
直譯 | 心 |
真譯 | 心 |
玄譯 | 心 |
第936頁 / 共6195頁 |