《俱舍論》對勘材料
![]() |
![]() |
第939頁 / 共6195頁 | ![]() |
![]() |
序號7-160
梵語 | līnaṃ [7-160-1] cittaṃ [7-160-2] kliṣṭaṃ [7-160-3] kauśīdyasaṃprayogāt [7-160-4] / [7-160-5] |
---|---|
直譯 | 下劣心是污染心,與懈怠相應的緣故 |
真譯 | 下劣心者,是染汙心。與懶惰相應故。 |
玄譯 | 沈心者謂染心。此與懈怠相應起故。 |
序號7-160-5 ![](/site_media/uparrow.png)
梵語 | / |
---|
![]() |
![]() |
第939頁 / 共6195頁 | ![]() |
![]() |
![]() |