梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第941頁 / 共6195頁

序號7-161

梵語 pragṛhītaṃ [7-161-1] kuśalaṃ [7-161-2] vīryasaṃprayogāt [7-161-3] / [7-161-4]
直譯 上勝心是善心,與精進相應的緣故
真譯 上勝心者是善心,與精進相應故。
玄譯 策心者謂善心,此與正勤相應起故。

序號7-161-2

梵語 kuśalaṃ
梵語標註 sg.n.nom.adj.
直譯
真譯 善心
玄譯 善心

第941頁 / 共6195頁