介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第398頁 / 共1045頁
序號7-398
梵語
duḥkhasamudayajñānayor
[7-398-1]
dve
[7-398-2]
saṃvṛtiparacitajñāne
[7-398-3]
ālambanam
[7-398-4]
/
[7-398-5]
直譯
苦、集智的攀援是世俗智和他心智兩種
真譯
釋曰:世俗智若他心智是有流,此二智是苦集智境。
玄譯
苦集二智一一能緣二智為境,謂俗他心。
第398頁 / 共1045頁