介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第416頁 / 共1045頁
序號7-416
梵語
nirodhajñānasya
[7-416-1]
ekaḥ
[7-416-2]
/
[7-416-3]
kuśalam
[7-416-4]
eva
[7-416-5]
asaṃskṛtam
[7-416-6]
/
[7-416-7]
直譯
滅智的攀援只有一種法,即善無為法
真譯
滅智但緣善無為一法為境。
玄譯
滅緣一。滅智緣一,謂善無為。
第416頁 / 共1045頁