介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第584頁 / 共1045頁
序號7-584
梵語
aṣṭādaśāveṇikās
[7-584-1]
tu
[7-584-2]
buddhadharmā
[7-584-3]
balādayaḥ
[7-584-4]
/
[7-584-5]
直譯
十八不共佛法,即力等
真譯
偈曰:十八不共得,佛法謂力等。
玄譯
頌曰:十八不共法,謂佛十力等。
第584頁 / 共1045頁