梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第376頁 / 共6195頁

序號7-68

梵語 pratyekabuddhas [7-68-1] trīn [7-68-2] kṣaṇān [7-68-3] / [7-68-4]
直譯 獨覺佛知道三刹那
真譯 若犀角喻獨覺,欲知見道中他心,得知三剎那心。
玄譯 麟喻法分,加行若滿,知彼見道初二念心。若為更知類分心故,別修加行。

序號7-68-1

梵語 pratyekabuddhas
梵語標註 sg.nom.m.
直譯 獨覺佛
真譯 獨覺

第376頁 / 共6195頁