《俱舍論》對勘材料
第378頁 / 共6195頁 |
序號7-68
梵語 | pratyekabuddhas [7-68-1] trīn [7-68-2] kṣaṇān [7-68-3] / [7-68-4] |
---|---|
直譯 | 獨覺佛知道三刹那 |
真譯 | 若犀角喻獨覺,欲知見道中他心,得知三剎那心。 |
玄譯 | 麟喻法分,加行若滿,知彼見道初二念心。若為更知類分心故,別修加行。 |
序號7-68-3
梵語 | kṣaṇān |
---|---|
梵語標註 | pl.acc.m. |
直譯 | 刹那 |
真譯 | 刹那 |
第378頁 / 共6195頁 |