梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第4780頁 / 共6195頁

序號7-799

梵語 caturthaṃ [7-799-1] dhyānam [7-799-2] / [7-799-3]
直譯 第四定
真譯 釋曰:此定唯以第四定為地。
玄譯 邊際名,但依第四靜慮故。

序號7-799-3

梵語 /

第4780頁 / 共6195頁