《俱舍論》對勘材料
![]() |
![]() |
第5049頁 / 共6195頁 | ![]() |
![]() |
序號7-854
梵語 | tāḥ [7-854-1] punar [7-854-2] etāḥ [7-854-3] pañcābhijñāḥ [7-854-4] |
---|---|
直譯 | 這五通又 |
真譯 | 復次此五通慧。 |
序號7-854-1 
梵語 | tāḥ |
---|---|
梵語標註 | pl.f.nom.pron. |
直譯 | 它們 |
![]() |
![]() |
第5049頁 / 共6195頁 | ![]() |
![]() |
![]() |