梵漢對勘雙語語料庫
介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第5297頁 / 共6195頁
序號7-899
梵語
yataḥ
[7-899-1]
śaikṣyau
[7-899-2]
vidye
[7-899-3]
na
[7-899-4]
ucyete
[7-899-5]
/
[7-899-6]
直譯
由彼這兩個不被稱為有學明
序號7-899-6
梵語
/
第5297頁 / 共6195頁