《俱舍論》對勘材料
![]() |
|
第5352頁 / 共6195頁 | |
|
序號7-908
| 梵語 | anuśāsanaṃ [7-908-1] pratihāryam [7-908-2] agryam [7-908-3] / [7-908-4] |
|---|---|
| 直譯 | 教誡導是勝的 |
| 真譯 | 釋曰:於三導中,正教導為最勝。 |
| 玄譯 | 於二示導教誡最尊。 |
序號7-908-2 
| 梵語 | pratihāryam |
|---|---|
| 梵語標註 | sg.nom.n. |
| 直譯 | 導 |
| 真譯 | 導 |
| 玄譯 | 導 |
![]() |
|
第5352頁 / 共6195頁 | |
|
|


