梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料( 148 / 591)

第148頁 / 共591頁
:

標識序號01-07-02:

梵語  vārṇaḥ saṃsthānaṃ ca /
真諦譯  釋曰:言色二者:一顯色、二形色。  
玄奘譯  論曰:言色二者:一顯、二形。
英譯  1.The visible is colour and form.
現代漢語釋  “色二”指的是:一顯色、二形色

 

對勘分析:

以四行為一組,每組自上而下分別為梵語、真諦譯、玄奘譯和梵語語法標注。
 varṇaḥ   saṃsthānaṃ ca/
一  顯色 二   形色
一  顯   二   形
   陽單體    中單體   ind