梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料( 288 / 591)

第288頁 / 共591頁
:

標識序號01-12-01:

梵語  catubhryo 'nye tu saṃskāraskandhaḥ
真諦譯  偈曰:異四名行陰  
玄奘譯  頌曰:四餘名行蘊
英譯  The saṃskāraskandha: it is the saṃskāras different from the four other skandhas].
現代漢語釋  與此四種不同的是行蘊。

 

對勘分析:

以四行為一組,每組自上而下分別為梵語、真諦譯、玄奘譯和梵語語法標注。
  caturbhyaḥ anye  tu   saṃskāra-skandhaḥ 
偈曰  四          異       名    行       陰
   四          餘       名    行       蘊
    陽單從   陽複體  ind    依主釋.陽單體