梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料( 357 / 591)

第357頁 / 共591頁
:

標識序號01-17-01:

梵語  rāśyāyadvāragotrārthāḥ skandhāyatanadhātavaḥ /
真諦譯  偈曰:聚來門性義 陰入界三名  
玄奘譯  頌曰:聚生門種族 是蘊處界義
英譯  Skandha signifies ‘heap’,āyatana signifies ‘gate of arrival’,‘gate of birth’; dhātu signifies ‘lineage,’
現代漢語釋  聚、生門、種族,分別是蘊、處和界的含義。

 

對勘分析:

以四行為一組,每組自上而下分別為梵語、真諦譯、玄奘譯和梵語語法標注。
rāśyāyaḥ dvāra-gotra-arthāḥ skandha-āyatana-dhātavaḥ/
  聚     來 門    性   義     陰      入      界     三名
  聚      生 門   種族          蘊      處       界     義
陽複體    依主釋. 陽複體          依主釋.陽複體