《法華經》對勘材料
第83頁 / 共328頁 |
序號1-83
梵語 | vastrāṇa koṭī-śata te dadanti sahasra-koṭī-śata-mūlya ke-cit [1-83-1] / anargha-mūlyāṃś ca dadanti vastrā saśiṣya-saṃghāna jināna saṃmukhaṃ [1-83-2] //37// |
---|---|
梵語非連聲形式 | vastrāṇa koṭī-śata te dadanti sahasra-koṭī-śata-mūlya ke-cid / anargha-mūlyāṃ ca dadanti vastrā saśiṣya-saṃghāna jināna saṃmukham |
護譯 | 又復施與 衣被服飾 檀已濟裸 無所藏積 與營從俱 面見最勝 在上化立 億百千供 |
什譯 | 名衣上服 價直千萬 或無價衣 施佛及僧 |
第83頁 / 共328頁 |