介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《法華經》對勘材料
第10頁 / 共328頁
序號1-10
護譯
遊於三界猶如日明。解一切法如幻如化野馬影響。悉無所有住無所住。雖見終始亦(=卻)無去來。既見色像本無形貌。現諸所生永無起滅。導利群黎不著三處。分別空慧無想無願。起三脫門至三達智。無去來今現在之想。開化黎庶使了本無。
什譯
(無) 梵文:(無)
第10頁 / 共328頁