《法華經》對勘材料
第99頁 / 共328頁 |
序號1-99
梵語 | yasyaika-raśmī prasṛtā ‘dya loke darśeti kṣetrāṇa bahū sahasrā [1-99-1] / etādṛśo artha ayaṃ bhaviṣyati yenaiṣa raśmī vipulā pramuktā [1-99-2] //53// |
---|---|
梵語非連聲形式 | yasya eka-raśmī prasṛtās adya loke darśeti kṣetrāṇa bahū sahasrā/ etādṛśas arthas ayam bhaviṣyati yena eṣa raśmī vipulā pramuktā |
護譯 | (無)。 |
什譯 | (無)。 |
第99頁 / 共328頁 |