《法華經》對勘材料
![]() |
|
第265頁 / 共328頁 | |
|
序號4-74
| 梵語 | atha khalv āyuṣmān mahākāśyapas tasyāṃ velāyām imā gathā abhāṣata [4-74-1] |
|---|---|
| 梵語非連聲形式 | atha khalu āyuṣmān mahākāśyapaḥ tasyām velāyām imā gathā abhāṣata |
| 現代漢譯 | 這時,尊者大迦葉宣說了這些偈頌: |
| 注 | 新主題句 |
| 護譯 | 時大迦葉則說頌曰: |
| 什譯 | 爾時摩訶迦葉欲重宣此義,而說偈言: |
![]() |
|
第265頁 / 共328頁 | |
|
|


