《法華經》對勘材料
第129頁 / 共328頁 |
序號1-129
梵語 | tena khalu punar ajita samayena tasya bhagavataḥ śāsane varaprabho nāma bodhisattvo ‘bhūt [1-129-1] / tasyāṣṭau śatāny ante-vāsinām abhūvan [1-129-2] |
---|---|
梵語非連聲形式 | tena khalu punar ajita samayena tasya bhagavatas śāsane varaprabhas nāma bodhisattvas abhūt / tasya aṣṭau śatāni ante-vāsinām abhūvan |
現代漢譯 | “阿逸多啊!這時在世尊的教法中有一位菩薩名叫妙光,他身邊有八百名弟子。 |
注 | 新主題鏈。 |
護譯 | 而其佛世有菩薩,名曰超光,侍者十八人。(有一菩薩而獨勞懈。名曰名聞)。 |
什譯 | 時有菩薩,名曰妙光,有八百弟子。 |
第129頁 / 共328頁 |