《法華經》對勘材料
第57頁 / 共328頁 |
序號1-57
梵語 | ye cāpi anye sugatasya putrā anuttaraṃ jñāna gaveṣamāṇāḥ [1-57-1] / vividhāṃ kriyāṃ kurviṣu sarva-kālaṃ teṣāṃ pi bodhīya vadanti varṇaṃ [1-57-2] //11// |
---|---|
梵語非連聲形式 | ye ca api anye sugatasya putrās anuttaram jñāna gaveṣamāṇās/ vividhām kriyām kurviṣu sarva-kālam teṣām pi bodhīya vadanti varṇam |
護譯 | 見佛殊異 諸所經籍 或有志求 無上之慧 一切世間 見若幹形 斯等眾類 歌詠佛德 |
什譯 | 若有佛子 修種種行 求無上慧 為說淨道 |
第57頁 / 共328頁 |