介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第114頁 / 共1045頁
序號7-114
梵語
ālambanābhedāt
[7-114-1]
/
[7-114-2]
直譯
不由攀援相異的緣故
真譯
不由境界體異故。
玄譯
此二智境體無別故。
第114頁 / 共1045頁