介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第12頁 / 共1045頁
序號7-12
梵語
laukikī
[7-12-1]
prajñā
[7-12-2]
sarvā
[7-12-3]
eva
[7-12-4]
jñānam
[7-12-5]
/
[7-12-6]
直譯
世間的一切智慧就是知識
真譯
釋曰:世間般若一切皆是智。
玄譯
諸有漏慧皆智性攝。
第12頁 / 共1045頁