梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第1159頁 / 共6195頁

序號7-199

梵語 kliṣṭasāmānye [7-199-1] 'pi [7-199-2] taddoṣasaṃdarśanāt [7-199-3] / [7-199-4]
直譯 於污染心等顯示其缺點的緣故

序號7-199-1

梵語 kliṣṭa [7-199-1-1] sāmānye [7-199-1-2]
梵語標註 [N.C.](同位關係)m.sg.loc.
直譯 於污染心等

第1159頁 / 共6195頁