梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第1743頁 / 共6195頁

序號7-279

梵語 agninirvāpaṇāt [7-279-1] śāntaḥ [7-279-2] / [7-279-3]
直譯 因熄滅火,故而靜
真譯 能殺三火故靜。
玄譯 三火息故靜。

序號7-279-3

梵語 /

第1743頁 / 共6195頁