介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第319頁 / 共1045頁
序號7-319
梵語
phalasya
[7-319-1]
iva
[7-319-2]
bījam
[7-319-3]
/
[7-319-4]
直譯
譬如種子是果的初因
真譯
譬如於果種子故名因。
玄譯
如種子於果。
第319頁 / 共1045頁