介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第432頁 / 共1045頁
序號7-432
梵語
kaḥ
[7-432-1]
katibhir
[7-432-2]
jñānaiḥ
[7-432-3]
samanvāgata
[7-432-4]
iti
[7-432-5]
/
[7-432-6]
直譯
什麼人成就幾種知識呢?
真譯
何人與幾智相應?
玄譯
誰成就幾智耶?
第432頁 / 共1045頁