梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第2586頁 / 共6195頁

序號7-438

梵語 dvitīye [7-438-1] tribhiḥ [7-438-2]
直譯 第二與三相應
真譯 偈曰:第二三應。
玄譯 二定成三智。

序號7-438-1

梵語 dvitīye
梵語標註 du.n.nom.ord.
直譯 第二
真譯 第二
玄譯

第2586頁 / 共6195頁