介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第446頁 / 共1045頁
序號7-446
梵語
atha
[7-446-1]
kasyām
[7-446-2]
avasthāyāṃ
[7-446-3]
kati
[7-446-4]
jñānāni
[7-446-5]
bhāvyante
[7-446-6]
/
[7-446-7]
直譯
在何處修習幾智?
真譯
復次於何位中修習得智有幾?
玄譯
於何位中頓修幾智?且於見道十五心中。
第446頁 / 共1045頁