介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第476頁 / 共1045頁
序號7-476
梵語
kati
[7-476-1]
bhūmikaṃ
[7-476-2]
punas
[7-476-3]
tatsaṃvṛtijñānaṃ
[7-476-4]
bhāvyate
[7-476-5]
/
[7-476-6]
darśanamārgasya
[7-476-7]
直譯
此世俗智在幾地修?隨見道
真譯
復次此世俗智,為依幾地修?隨見道地。
第476頁 / 共1045頁