《俱舍論》對勘材料
![]() |
|
第2949頁 / 共6195頁 | |
|
序號7-490
| 梵語 | yatnikam [7-490-1] // [7-490-2] |
|---|---|
| 直譯 | 努力 |
| 真譯 | 偈曰。用得。 |
| 玄譯 | 唯加行所得。 |
序號7-490-1 
| 梵語 | yatnikam |
|---|---|
| 梵語標註 | sg.n.nom.adj. |
| 直譯 | 努力 |
| 真譯 | 用 |
| 玄譯 | 加行 |
![]() |
|
第2949頁 / 共6195頁 | |
|
|