介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第501頁 / 共1045頁
序號7-501
梵語
ṣoḍaśāt
[7-501-1]
kṣaṇād
[7-501-2]
urdhve
[7-501-3]
bhāvanāmārge
[7-501-4]
yāvan
[7-501-5]
na
[7-501-6]
vītarāgo
[7-501-7]
bhavati
[7-501-8]
直譯
從第十六刹那,于上修道中,乃至未得離欲
真譯
釋曰:從第十六剎那上,於修道中乃至未得離欲。
第501頁 / 共1045頁