梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第528頁 / 共1045頁

序號7-528

梵語 na [7-528-1] paracittajñānasya [7-528-2] / [7-528-3]
直譯 不修他心智
真譯 不得修他心智。

第528頁 / 共1045頁