介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第570頁 / 共1045頁
序號7-570
梵語
caturvidhā
[7-570-1]
hi
[7-570-2]
bhāvanā
[7-570-3]
/
[7-570-4]
直譯
修有四種
真譯
何以故?修有四種。
玄譯
雲何?修有四種
第570頁 / 共1045頁