梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第3565頁 / 共6195頁

序號7-590

梵語 aṣṭau [7-590-1] karmaphale [7-590-2]
直譯 業果中有八
真譯 偈曰:業力有八智。
玄譯 業八除滅道。

序號7-590-1

梵語 aṣṭau
梵語標註 pl.num.nom.n.
直譯
真譯
玄譯

第3565頁 / 共6195頁