梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第3836頁 / 共6195頁

序號7-638

梵語 uktāni [7-638-1] balāni [7-638-2] / [7-638-3]
直譯 力已經被說了

序號7-638-1

梵語 uktāni
梵語標註 pl.n.nom.ppp.
直譯 被說

第3836頁 / 共6195頁