梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第3837頁 / 共6195頁

序號7-638

梵語 uktāni [7-638-1] balāni [7-638-2] / [7-638-3]
直譯 力已經被說了

序號7-638-2

梵語 balāni
梵語標註 pl.nom.n.
直譯

第3837頁 / 共6195頁