梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第4166頁 / 共6195頁

序號7-696

梵語 caturvidhā [7-696-1] prabhāvasaṃpat [7-696-2] / [7-696-3]
直譯 威勢圓德有四種
真譯 威力勝德亦有四種。
玄譯 威勢圓德有四種。

序號7-696-3

梵語 /

第4166頁 / 共6195頁