介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第823頁 / 共1045頁
序號7-823
梵語
sarvās
[7-823-1]
tv
[7-823-2]
etāḥ
[7-823-3]
直譯
然而,這一切
真譯
一切六通慧。
玄譯
如是六通。
第823頁 / 共1045頁