梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第5190頁 / 共6195頁

序號7-879

梵語 divyacakṣuḥśrotrābhijñe [7-879-1] avyākṛte [7-879-2] / [7-879-3]
直譯 天眼、耳通是無記
真譯 釋曰:天耳天眼通慧,是無記性。
玄譯 此六通中,天眼天耳無記性攝。

序號7-879-2

梵語 avyākṛte
梵語標註 du.adj.nom.f.
直譯 無記
真譯 無記
玄譯 無記

第5190頁 / 共6195頁