介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第916頁 / 共1045頁
序號7-916
梵語
ṛddhiḥ
[7-916-1]
samādhiḥ
[7-916-2]
直譯
如意即定
真譯
偈曰:如意成定。
玄譯
頌曰:神體謂等持。
第916頁 / 共1045頁