梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第5718頁 / 共6195頁

序號7-974

梵語 nirmātrā [7-974-1] eva [7-974-2] sahāśāstuḥ [7-974-3]
直譯 化主,與非佛
真譯 偈曰:與能化非佛。
玄譯 化身與化主,語必俱非佛。

序號7-974-1

梵語 nirmātrā
梵語標註 sg.ins.m.
直譯 化主
真譯 能化
玄譯 化主

第5718頁 / 共6195頁