介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第997頁 / 共1045頁
序號7-997
梵語
avyākṛtaṃ
[7-997-1]
bhāvanājaṃ
[7-997-2]
直譯
修得是無記
真譯
偈曰:修得是無記。
玄譯
修得無記攝。
第997頁 / 共1045頁