梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第502頁 / 共2661頁

序號7-199

梵語 kliṣṭasāmānye [7-199-1] 'pi [7-199-2] taddoṣasaṃdarśanāt [7-199-3] / [7-199-4]
直譯 於污染心等顯示其缺點的緣故

序號7-199-3

梵語 taddoṣa [7-199-3-1] saṃdarśanāt [7-199-3-2]
梵語標註 [N.C.](業格關係)n.sg.abl.
直譯 顯示其缺點

序號7-199-3-2

梵語 saṃdarśanāt
直譯 顯示

第502頁 / 共2661頁