《俱舍論》對勘材料
第502頁 / 共2661頁 |
序號7-199
梵語 | kliṣṭasāmānye [7-199-1] 'pi [7-199-2] taddoṣasaṃdarśanāt [7-199-3] / [7-199-4] |
---|---|
直譯 | 於污染心等顯示其缺點的緣故 |
序號7-199-3
梵語 | taddoṣa [7-199-3-1] saṃdarśanāt [7-199-3-2] |
---|---|
梵語標註 | [N.C.](業格關係)n.sg.abl. |
直譯 | 顯示其缺點 |
序號7-199-3-2
梵語 | saṃdarśanāt |
---|---|
直譯 | 顯示 |
第502頁 / 共2661頁 |