《俱舍論》對勘材料
![]() |
![]() |
第1887頁 / 共6195頁 | ![]() |
![]() |
序號7-316
梵語 | pratisaṃdhibandhacchandaś [7-316-1] caturthaḥ [7-316-2] / [7-316-3] |
---|---|
直譯 | 第四是續、結欲 |
真譯 | 欲結生愛欲,名受生愛欲。 |
玄譯 | 四執續生我,起續生時欲。 |
序號7-316-3 ![](/site_media/uparrow.png)
梵語 | / |
---|
![]() |
![]() |
第1887頁 / 共6195頁 | ![]() |
![]() |
![]() |