梵漢對勘雙語語料庫
語料庫徽标

《俱舍論》對勘材料

第2441頁 / 共6195頁

序號7-411

梵語 dharmajñānasya [7-411-1] pañca [7-411-2] / [7-411-3]
直譯 法智的攀援是五種法
真譯 法智緣五法為境。
玄譯 法五。法智緣五。

序號7-411-3

梵語 /

第2441頁 / 共6195頁