介紹
縮略語表
法華經
維摩詰經
俱舍論
聯繫我們
《俱舍論》對勘材料
第59頁 / 共1045頁
序號7-59
梵語
anvayajñānapakṣyaṃ
[7-59-1]
ca
[7-59-2]
dharmajñānapakṣyaṃ
[7-59-3]
na
[7-59-4]
jānāti
[7-59-5]
/
[7-59-6]
直譯
類智品他心智不知道法智品他心智
真譯
類智種性他心智,不能知法智種性他心。
玄譯
類智所攝諸他心智不知法品。
第59頁 / 共1045頁